Tugas TTTI
Mata Kuliah Pengantar Linguistik dan Filologi
Oleh : Asep Saeful Anwar
A. Transkripsi
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
سُبْحَانَ الَّذِيْ اَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً
مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَ الَّذِيْ بَارَكْنَا
حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ ايَاتِنَا اِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ
اَرْتِيْيَ مَهَاسُوْجِيْ اللّهْ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَ دَرِفَدَ سكَلَ
بَارَعْيَعْ تِيَادَ لاَيِنْ بَكِيَنْ اِنِ دَانْ اِيَالَهْ تُوْهَنْ يَعْ
منْجَالاًكَنْ هَمْبَانَ دَانْ ككَاسِهْنَ دَانْ يَاِيْتُ نَبِى كِيْتَ مُحَمَّدْ
رَسُوْلُ اللّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَ مَالَمْ هَارِى دَرِفَدَ
مَسْجِدِ الْحَرَامِ هِنْكَى سَمْفَيْ كفَدَ مَسْجِدِ الْاقْصَ فَدَ بَيْتُ
الْمَقْدِسِ يَعْ كَا مِى برِى برْكَةْ اَكَنْدِيَ فَدَ سكَلِيَنْ كلِيْلِعْي
اِيْتُ دعَنْ تُمْبُوْه نْ دَانْ بُوَه نْ دَانْ ببرَفَ سُوْعَيْ يَعْ معَالِيْر دَانْ
بَارَعْ سبَاكِيَنْ دَرِفَدَ كسدَا عَنْ كموْرَاهَنْ سُفَايَ ملِيْهَةْ اَكَنْ
كَامِ اَكَنْ دِيَ دَرِفَدَ ببرَافَ عَلاَمَتْ قُدْرَةْ اِرَادَةْ كَامِ
B.
Translitasi
Bismillahirrahmanirrahim
Subhaana alladzi asraa bi ’abdihi lailan min
al-masjidi al-haraami ila al-masjidi al-aqsa alladzi baarakna haulahu
linuriyahu min aayatina innahu huwa as-samii’u al-bashir. Artinya Maha Suci
Allah Subhanahu wa Ta’ala daripada segala barang tiada lain bagian ini dan
ialah tuhan yang menjalankan hamba-Nya dan kekasih-Nya dan yaitu Nabi kita
Muhammad Rasululloh Shallallohu ‘alaihi wasallam pada malam hari daripada
masjidil Haram hingga sampai kepada masjidil Aqsha pada Baitul Maqdis yang kami
beri berkah akan dia pada sekalian kelilingnya itu dengan tumbuh-tumbuhan dan buah-buahan
dan beberapa sungai yang mengalir dan barang sebagian daripada kesadangan
kemurahan supaya melihat akan kami akan dia daripada beberapa alamat qudrat
irodat kami.
Terjemahan:
Maha Suci Allah, yang telah memperjalankan
hamba-Nya pada suatu malam dari Al Masjidil Haram ke Al Masjidil Aqsha yang
telah Kami berkahi sekelilingnya agar Kami perlihatkan kepadanya sebagian dari
tanda-tanda (kebesaran) Kami. Sesungguhnya Dia adalah Maha Mendengar lagi Maha
Mengetahui.
C.
Interpretasi
سُبْحَانَ
Maksudnya adalah kalimah tasbih yang bertujuan untuk mensucikan Allah
الَّذِيْ Adalah Allah
اَسْرَى
itu menjalankan makhluknya (hamba-Nya)
بِعَبْدِهِ
Adalah hamba Allah yang Allah jalankan, beliau adalah Nabi Muhammad
لَيْلاً
Adalah keterangan waktu yang mejelaskan kapan Allah menjalankan
hamba-Nya (Nabi Muhammad). Dimana keterangan itu adalah malam hari.
مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ
الْاَقْصَ Ini
adalah keterangan tempat yang mana hamba-Nya (Nabi Muhammad) diperjalankan pada
waktu malam hari dari masjidil Haram ke masjidil Aqsha
الَّذِيْ
Adalah dhomir yang kembali pada Nabi Muhammad
بَارَكْنَا
Adalah suatu keberkahan yang Allah berikan kepada Nabi Muhammad
حَوْلَهُ Adalah keterangan yang
menunjukkan keberkahan yang ada disampingnya (Nabi Muhammad)
لِنُرِيَهُ
Adalah kalimat penjelas yang bernada mengungkapkan kepada Nabi Muhammad
yang mana artinya supaya kami memperlihatkan keberkahannya
مِنْ ايَاتِنَا
Adalah suatu penjelas yang semakna dengan keberkahan Allah yang ada
disampingnya Nabi Muhammad pada malam itu
اِنَّهَ
Adalah kalimat penguat yang disandarkan kepada Allah
هُو
Adalah dhomir penguat yang kembali kepada Allah
السَّمِيْعُ Adalah suatu sifat yang disandarkan
kepada Allah yang artinya Maha Mendengar
الْبَصِيْر Adalah suatu sifat yang
disandarkan kepada Allah yang artinya Maha Melihat
D.
Aparatus kritik
Berdasarkan pandangan saya setelah
menganalisis manuskrip ini, itu terlampau sulit apabila manuskrip ini tidak
dipelajari secara mendalam dalam pekuliahan. Karena melihat teksnya yang sangat
kuno dan bahasanya juga berbelit-belit. Juga dikhawatirkan salah
menginterpretasikannya karena dikhawatirkan banyak corrupt.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
سُبْحَانَ الَّذِيْ اَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً
مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَ الَّذِيْ بَارَكْنَا
حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ ايَاتِنَا اِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ
اَرْتِيْيَ مَهَاسُوْجِيْ اللّهْ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَ دَرِفَدَ سكَلَ بَارَعْيَعْ
تِيَادَ لاَيِنْ بَكِيَنْ اِنِ دَانْ اِيَالَهْ تُوْهَنْ يَعْ منْجَالاًكَنْ
هَمْبَانَ دَانْ ككَاسِهْنَ دَانْ يَاِيْتُ نَبِى كِيْتَ مُحَمَّدْ رَسُوْلُ
اللّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَ مَالَمْ هَارِى دَرِفَدَ مَسْجِدِ
الْحَرَامِ هِنْكَا[1]
سَمْفَيْ كفَدَ[2]
مَسْجِدِ الْاقْصَ فَدَ بَيْتُ الْمَقْدِسِ[3]
يَعْ كَا مِى[4]
برِى[5]
برْكَةْ اَكَنْدِيَ فَدَ سكَلِيَنْ كلِيْلِعْي اِيْتُ دعَنْ تُمْبُوْه نْ دَانْ بُوَه نْ دَانْ ببرَفَ سُوْعَيْ يَعْ معَالِيْر دَانْ
بَارَعْ سبَاكِيَنْ دَرِفَدَ كسدَا[6]
عَنْ كموْرَاهَنْ سُفَايَ ملِيْهَةْ اَكَنْ كَامِ اَكَنْ دِيَ دَرِفَدَ ببرَافَ
عَلاَمَتْ قُدْرَةْ اِرَادَةْ كَام
Tidak ada komentar:
Posting Komentar